Disturbed — The Sound Of Silence

()

 

Disturbed — The Sound Of Silence

Disturbed — Звук тишины

[Куплет 1]

Hello darkness, my old friend

Здравствуй, тьма, мой старый друг.

I’ve come to talk with you again

Я пришёл поговорить с тобой снова.

Because a vision softly creeping

Потому что видение, мягко ползущее

Left its seeds while I was sleeping

Оставило свои семена, пока я спал

And the vision that was planted in my brain

И видение, которое было посеяно в моём мозгу.

Still remains within the sound of silence

Всё ещё остается в звуках тишины

[Куплет 2]

In restless dreams, I walked alone

В беспокойных снах я ходил один

Narrow streets of cobblestone

По узким улочкам, вымощенным булыжником.

‘Neath the halo of a street lamp

Под ореолом уличного фонаря

I turned my collar to the cold and damp

Я отворачивал воротник от холода и сырости.

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

Когда мои глаза пронзила вспышка неонового света.

That split the night and touched the sound of silence

Которая расколола ночь и тронула звук тишины.

[Куплет 3]

And in the naked light, I saw

И в голом свете я увидел

Ten thousand people, maybe more

Десять тысяч человек, а может, и больше.

People talking without speaking

Людей, говорящих без слов

People hearing without listening

Люди слышат, не слушая

People writing songs that voices never shared

Люди пишут песни, которые никогда не разделяют.

And no one dared disturb the sound of silence

И никто не смел нарушить тишину.

[Куплет 4]

«Fools», said I, «You do not know

«Глупцы, — сказал я, — вы не знаете.

Silence like a cancer grows

Молчание, как рак, растёт

Hear my words that I might teach you

Услышьте мои слова, чтобы я мог научить вас

Take my arms that I might reach you»

Возьмите мои руки, чтобы я мог дотянуться до вас».

But my words like silent raindrops, fell

Но слова мои, как беззвучные капли дождя, падали

And echoed in the wells of silence

И эхом отозвались в колодцах тишины.

 [Куплет 5]

And the people bowed and prayed

И люди склонились и молились

To the neon God they made

Неоновому Богу, которого они создали.

And the sign flashed out its warning

И знак вспыхнул предупреждением

In the words that it was forming

В словах, которые он формировал

And the sign said, «The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls»

И надпись гласила: «Слова пророков начертаны на стенах метро и в домах».

And whispered in the sound of silence

И прошептала в звуке тишины

 

Ссылки

disturbed-the-sound-of-silence-perevod-teksta-na-russkij

Пожалуйста, отключите свой адблокер или внесите этот сайт в белый список!

Please disable your adblocker or whitelist this site!

Top
WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE